Fáìlì:Joseph Ferdinand Keppler - The Pirate Publisher - Puck Magazine - Restoration by Adam Cuerden.jpg

Page contents not supported in other languages.
Lát'ọwọ́ Wiktionary

Fáìlì àtìbẹ̀rẹ̀(7,780 × 5,164 pixel, ìtóbi faili: 27.73 MB, irú MIME: image/jpeg)

Fáìlì yìí wá láti Wikimedia Commons, ó sì ṣe é lò nínú àwọn iṣẹ́ ọwọ́ míràn. Ìjúwe lórí ojúewé ìjúwe fáìlì rẹ̀ níbẹ̀ nìyí lábẹ́.

Àkótán

Ìjúwe
English: The Pirate Publisher—An International Burlesque that has the Longest Run on Record by Joseph Ferdinand Keppler, published as a centrefold in Puck, v. 18, no. 468 (1886 February 24). A commentary on the state of copyright laws that, prior to a 1911 treaty, generally offered no protection to foreign authors and works.

In the cartoon, hordes of German, Norwegian, French, English, and American authors surround a publisher who republishes their newly-created works without attribution or royalties in a foreign country, as international law then allowed. Of note is W. S. Gilbert, fifth from the right in the front row, as the many unauthorised or "pirate" productions of H.M.S. Pinafore caused him and Arthur Sullivan to première The Pirates of Penzance in America, to at least gain the initial profits there before anyone else could exploit it, and the title and subject of The Pirates of Penzance is sometimes - although somewhat dubiously in my opinion - considered to partially be a reference to the issue of pirate productions of their works. Other authors shown include Mark Twain, Tennyson, Robert Browning, F. C. Burnand, Émile Zola, Jules Verne, Victorien Sardou, Wilkie Collins, Oliver Wendell Holmes, Sr., as well as many others.

This has been a very difficult restoration - there were actually 3 or 4 false starts as I tried to get around a very nasty crease in the original. I think it came out pretty well in the end, though.
Français : Cette illustration de Joseph Ferdinand Keppler a été publiée en février 1886 dans le magazine satirique Puck. Il s'agit d'un commentaire sur l'état juridique du copyright qui, avant un traité signé en 1911, n'offre habituellement aucune protection aux auteurs étrangers et à leurs oeuvres. Dans l'illustration, des auteurs allemands, norvégiens, français, anglais et américains entourent un éditeur qui republie leurs dernières oeuvres sans paternité ou redevances dans un pays étranger, ce qu'autorisent les lois internationales de cette époque. Les noms des auteurs caricaturés apparaissent sur leur chapeau ou une affiche à proximité : William S. Gilbert, Mark Twain, Alfred Tennyson, Robert Browning, Émile Zola, Jules Verne, Victorien Sardou, Wilkie Collins, Oliver Wendell Holmes, John Greenleaf Whittier, Charles Dickens, Bret Harte, Georg Moritz Ebers, James Russell Lowell...
Ọjọ́ọdún
Orísun https://www.loc.gov/pictures/item/2011661385/ by way of http://adamcuerden.deviantart.com/gallery/#/d5onmxh
Olùdá
  • Original artist: Joseph Ferdinand Keppler (1838-1894)
  • Restoration: Adam Cuerden
Àwọn àtẹ̀jáde míràn

Featured àwòrán

Wikimedia CommonsWikipédìà

This is a featured picture on Wikimedia Commons (Featured pictures) and is considered one of the finest images.

 This is a featured picture on the Èdè Gẹ̀ẹ́sì language Wikipedia (Featured pictures) and is considered one of the finest images.

Tí ẹ bá ní àwòrán tó dára bákanáà tó ṣe é tẹ̀jáde lábẹ́ ìwé àṣẹ ẹ̀tọ́àwòkọ tóyẹ, ẹ rúsókè, ẹ fún ní àlẹ̀mọ́, kí ẹ sì yànlórúkọ.

Ìwé àṣẹ

For the original work

Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


This work is in the public domain in the United States because it was published (or registered with the U.S. Copyright Office) before January 1, 1929.

However, this was a major restoration with a lot of reconstruction work in the middle section, so the restoration is released as:

Èmi gangan, tó jẹ́ pé èmi ni mo ni ẹ̀tọ́àwòkọ iṣẹ́ yìí, fara mọ́ ọ láti tẹ̀ẹ́jáde lábẹ́ ìwé-àṣẹ ìsàlẹ̀ yìí:
w:en:Creative Commons
ìdárúkọ
Fáìlì yìí wà lábẹ́ ìwé àṣẹ Creative Commons Ìdálórúkọ 3.0 Aláìkówọlé.
Ẹ ní ààyè:
  • láti pín pẹ̀lú ẹlòmíràn – láti ṣàwòkọ, pínkiri àti ṣàgbéká iṣẹ́ náà
  • láti túndàpọ̀ – láti mulò mọ́ iṣẹ́ míràn
Lábẹ́ àwọn àdéhùn wọ̀nyí:
  • ìdárúkọ – Ẹ gbọdọ̀ ṣe ọ̀wọ̀ tó yẹ, pèsè ìjápọ̀ sí ìwé-àṣe, kí ẹ sì sọ bóyá ìyípadà wáyé. Ẹ le ṣe èyí lórísi ọ̀nà tó bojúmu, sùgbọ́n tí kò ní dà bii pé oníìwé-àṣe fọwọ́ sí yín tàbí lílò yín.

akole

Ṣafikun alaye ila kan ti ohun ti faili yii duro

Awọn nkan ṣe afihan ninu faili yii

depicts Èdè Gẹ̀ẹ́sì

copyright status Èdè Gẹ̀ẹ́sì

copyrighted Èdè Gẹ̀ẹ́sì

copyright license Èdè Gẹ̀ẹ́sì

Commons quality assessment Èdè Gẹ̀ẹ́sì

Ìtàn fáìlì

Ẹ kan kliki lórí ọjọ́ọdún/àkókò kan láti wo fáìlì ọ̀ún bó ṣe hàn ní àkókò na.

Ọjọ́ọdún/ÀkókòÀwòrán kékeréÀwọn ìwọ̀nOníṣeÀríwí
lọ́wọ́04:12, 25 Oṣù Ọ̀pẹ̀ 2012Àwòrán kékeré fún ní 04:12, 25 Oṣù Ọ̀pẹ̀ 20127,780 × 5,164 (27.73 MB)Adam CuerdenUser created page with UploadWizard

Kò sí ojúewé tó únlo fáìlì yìí.

Metadata